It would be more like <<image pris par appareil-photo qui possède de la fonque>>
It would be more like <<image pris par appareil-photo qui possède de la fonque>>
That sounds like a threat?
It’s called paisley. Originated in Persia, but named after a town in Scotland.
Yep, my comment was written pre-coffee. Why dyou ask?
Also I saw a post recently which days that Trudy was the most efficient language in terms of information exchange, so I shouldn’t really be making jokes about its efficiency.